محاضرة: الصولجانات والخناجر من المجموعة المصرية في متحف أونتاريو الملكي

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” يسر “كتبة النيل” استضافة مدونة أخرى كضيفة على موقعنا لإعطائنا ملخصًا حول أبحاثها عن الأسلحة المصرية في متحف أونتاريو الملكي. قدمت كارلا ميسا جوزو بعض النتائج التي توصلت إليها في محاضرة ألقتها في يناير من هذا العام في تورونتو عن جمعية دراسة الآثار المصرية (SSEA).

القراءات الموصي بها من كتبة النيل في شهر تاريخ السود

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” فبراير هو شهر تاريخ السود في كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا عندما نتذكر المساهمات الهامة التي قدمها أعضاء الجالية الإفريقية لمجتمعنا. ويشعر كتبة النيل بالسعادة للمساهمة في إحياء هذه الذكرى السنوية من خلال مشاركة أبرز القراءات حول الإنجازات الأفريقية من منظور قديم، مع تسليط الضوء على النوبة القديمة، جارة…

إصدارات جديدة في علم المصريات (يناير- فبراير 2018)

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” نسعى كل شهر إلى تحدیث قرائنا حول أحدث ما نشر في علم المصريات وإبراز أكبر قدر من الموضوعات التي نوقشت مؤخراً فى هذا المجال والتي تفتح أعینكم أمام القراءات الجدیدة. وفیما یلي ثمانية كتب من المقرر إصدارها في مطلع هذا العام (يناير وفبراير 2018):

أبرز 10 حسابات على انستقرام لمحبى مصر

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” إذا كانت هناك وسيلة من وسائل التواصل الاجتماعي لإظهار كم الحب الذى نكنه لمصر، فإن هذه الوسيلة هى تطبيق انستقرام. وظهرت في الآونة الأخيرة الكثير من الحسابات على هذا التطبيق التى أنشأها محبى مصر والمخصصة لتبادل الصور الرائعة لأشهر المأكولات المصرية، وعادات البلد وتاريخه. وفي الشهر الماضي، انضم “كتبة النيل”…

زيارة إلى محطة المتحف في تورونتو على الطراز المصري القديم

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” تخفي محطة المتحف، التي تقع على الجانب الشرقي من ممر بلور ستريت الثقافي في تورونتو، الكثير من الكنوز المصرية عن عيون المارة في الشارع. وكان تصميم المحطة في الأساس يشبه الكثير من محطات مترو الأنفاق الأخرى في تورونتو من حيث الألوان البريقة واللافتات التي تحمل اسم المحطات. وكما يشير الاسم،…

أفضل ما قدمه كتبة النيل في عام 2017

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” إنه لمن الصعب تخيل مرور ستة أشهر تقريباً منذ انطلاق مدوتنا “كتبة النيل”. ونحن الآن بصدد التخطيط لمستقبل المدونة في عام 2018 وما بعده، ولعل أكبر إنجاز حققناه في نهاية العام الماضي هو انتقالنا إلى الموقع الخاص بنا على شبكة الإنترنت NileScribes.org. ونأمل في العام الجديد تطوير الموقع ليضم أفكاراً…

الاحتفال بالفصول: التقويم المصري القديم

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” مع اقتراب نهاية عام 2017 وبدء الاحتفالات بعيد الميلاد والسنة الجديدة، يقوم الكثيرون منا بتزيين منازلهم استعداداً لموسم العطلات، والتخطيط لقضاء الأوقات مع الأصدقاء والعائلة، وتقديم الهدايا للأحباء. وبالطبع، العطلات هي أوقات راحة من عناء الحياة اليومية، وعادة ما تتزامن العطلات مع تغير الفصول، وتذكر الأحداث الهامة، والاحتفال بالمعتقدات الدينية،…

في الميدان مع مشروع كوم الاحمر وكوم الوسط

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” يسرنا “كتبة النيل” أن نقدم لكم سلسلة جديدة من المدونات بعنوان “في الميدان” التي نتحدث فيها مع علماء الآثار الذين يقومون حالياً بالعمل الميداني في مصر من أجل اطلاعكم على كل ما هو جديد حول مواقعهم ومشاريعهم. وفي هذا العدد الافتتاحي، تتحدث عالمة الآثار المصرية إيمي م. ويلسون عن موقعين…

كتب جديدة في علم المصريات – ديسمبر 2017

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” نسعى كل شهر إلى تحديث قرائنا حول أحدث المنشورات المصرية وإبراز أكبر قدر من الموضوعات التي نوقشت مؤخراً في علم المصريات والتي تفتح أعينكم أمام القراءات الجديدة. وفيما يلي ستة كتب من المقرر إصدارها في شهر ديسمبر 2017. وبمناسبة العام الميلادي الجديد، يمكنك أن تجعل أحد هذه الكتب هدية لمن…

أحدث الاكتشافات في علم المصريات (أكتوبر- نوفمبر 2017)

تمت الترجمة بواسطة “محمود صالح” يجلب إليكم “كتبة النيل“ كل بضعة أشهر ملخصات لأحدث الأخبار والاكتشافات في علم المصريات. ونقدم لكم في هذا العدد أحدث الاكتشافات الأثرية أو المخطوطات غير المستكملة التي تم اكتشافها مؤخراً مع إلقاء الضوء على اثنين من الاكتشافات الرئيسية المرتبطة بأواخر المملكة القديمة، بالإضافة إلى اكتشافات أخرى من آثار الإسكندرية المغمورة…